Любовь и секс

Последняя королева Лемурии (главы 9, 10)

© Королева Лемурии

Глава 9. Искушение.    Глория отвернулась от магического зеркала. Вот, значит, чем занимается ее сестрица Юма по вечерам! Бегает на свидания! Глория презрительно хмыкнула. А Грино все еще надеется жениться на ней. Так ему и надо!

Глава 9. Искушение.    Глория отвернулась от магического зеркала. Вот, значит, чем занимается ее сестрица Юма по вечерам! Бегает на свидания! Глория презрительно хмыкнула. А Грино все еще надеется жениться на ней. Так ему и надо!

Этот великан-лемуриец все твердил о любви... Яла тоже все время о ней говорит. Может быть, это правда? Неведомаялюбовь- чувство, побеждающее все, даже самую великую магию, действительно существует? И эта великая сила досталась сестре? Опять эта Юма! Старшая сестра, родившаяся на год раньше Глории и из-за синих глаз сосланная в город Солнца, снова обошла ее! Она получила корону, у нее был Камень Чинтамани и Любовь?! Глория готова была расплакаться от злости.

Юная колдунья снова подошла к зеркалу.

  • Покажи мне Анри из города Солнца, - приказала она.

Анри уже был в своей комнате и собирался ложиться спать.

  • Что, уже убаюкал свою королеву? - ехидно поинтересовалась у зеркала принцесса.

Анри, разгуливая по комнате нагишом, что-то искал. Наконец, обнаружив пропажу - какую-то книгу, улегся в постель, пододвинув поближе голубой светильник, стал читать.

Глория провела по зеркалу рукой, и изображение стало ярче. Он был красив. Все они красавцы, эти лемурийцы. Не то, что маги. В городе Солнца внешняякрасотанезаметна, она принадлежит всем. Только в Груа красоте поклоняются, считая ее высшим проявлением колдовских чар. Хорошо, что большинство магов никогда не были в Лемурии. А то бы они умерли от зависти.

Глория прищурилась, задумавшись, и погасила волшебное зеркало.

  • У меня будет все, Юма! И Камень, и Власть! - она сдвинула брови и взяла со стола книгу в золотом переплете.

Анри парил низко, почти над самой землей, ловко увиливая от назойливых лиан и стараясь не задевать большие сине-красные цветы микены, тянувшиеся к доске-вимане. Микена питалась насекомыми и мелкими грызунами. Для человека она была не опасна, но касаться ее лепестков все же не хотелось - ярко-синий липкий сок пачкал одежду и раздражал кожу. Анри направил виману в сторону края леса, где лемурийцы заготавливали доски для строительства ковчега. Он уже слышал стройный стук топоров, доносившийся из-за деревьев. Как вдруг вимана задела что-то внизу. Раздался стон. Анри быстро спустился на землю, подумав, что, наверно, не заметил какое-нибудь животное.

Под листьями микены лежала девушка. Она была необычно смуглой для лемурийки. Глаза ее были закрыты,рукииспачканы в синем соке прожорливого цветка, ярко-красное платье порвано на груди. Анри, испугавшись, что убил человека, упал на колени и наклонился послушать дыхание. Незнакомка очнулась. Анри обомлел. Глаза девушки были черными, косынка, сползшая с головы, открыла темные волосы. Колдунья! Он резко отшатнулся. Девушка снова закрыла глаза и застонала. Анри, устыдившись своего страха, поднял ее нарукии вынес на солнце, на небольшую поляну.

  • Эй! Вы слышите меня? - потрепал он ее по руке.

  • Да, - открыла прекрасные глаза незнакомка. - Простите, я, кажется, не вовремя попалась на вашем пути.

  • Вы из Груа? Что вы делаете в нашем лесу? Это запрещено законом.

  • Да, я знаю, - вздохнула смуглая красавица, поднимаясь с травы и отряхивая платье. - Но я сбежала из Груа. Мой отец побил меня и выгнал из дома. Я не вернусь туда. Никогда!

Она выпрямилась и решительно посмотрела на Анри. Незнакомка была мала ростом по сравнению с лемурийками, но она не уступала им в красоте. Зря говорят, что будто бы маги некрасивы, - подумал Анри. Девушка была похожа на экзотический цветок. Привыкший к нежной красоте белокурых женщин, Анри не мог оторвать глаз от смуглой кожи, жгучих карих глаз и черных кудрей.

  • Разве может отец быть жестоким с дочерью? - удивился Анри.

  • У нас в Груа - это обычное дело, - вздохнула красавица. - Извините, что помешала вам.

  • Ну что вы! Это я должен просить прощения, что не заметил вас. Я не причинил вам боль?

  • Нет, я в порядке.

  • Но вы бледны.

  • Я очень голодна, я не ела уже два дня, - виновато произнесла незнакомка.

  • Голодны? Пойдемте со мной… - тут Анри осекся, сообразив, что дровосеки не обрадуются, увидев колдунью, и вряд ли захотят делить с ней стол.

  • Лучше…Я принесу вам что-нибудь поесть. Подождите меня здесь! - и он запрыгнул на свою летающую доску, направив взгляд в маленький синий треугольник, впечатанный с краю. Через несколько секунд вимана дрогнула и поднялась над землей.

  • Я скоро вернусь! - пообещал Анри незнакомке и исчез за деревьями.

Черноволосая насмешливо посмотрела ему вслед. Все оказалось даже проще, чем она думала. Будь у нее побольше времени - приворот бы не понадобился. Колдунья достала из кармана маленький пузырек со снадобьем и задумчиво посмотрела на него. Сегодня же Анри забудет Юму. Глория займет ее место!

Анри спешил. Передав дровосекам указания Шонита-Ла и захватив с собой фруктов и орехов, он снова взмыл в воздух.

  • Ты куда, Анри? Разве мы не повезем доски на берег? - закричал вслед ему старшина лесорубов.

  • Нет, я вернусь за вами через час! У меня срочное дело!

  • Анри! Ты забыл шапку с защитой от магов!

  • Пустяки! Я скоро вернусь! - и молодой человек скрылся в зарослях тропических растений. Уже в полете он подумал, что встречаться с магами без защиты травы Чи строго-настрого запрещено. Но тут же отбросил эту мысль. Чем может повредить ему маленькая хрупкая девушка? Она сама нуждается в помощи.

Глория тем временем умылалицои прибрала волосы, увеличила разрыв ткани на платье - так, чтобы стала видна грудь, и улеглась на траву, притворившись спящей.

Анри, бесшумно опустившись на поляну, огляделся и увидел свою новую знакомую, задремавшую под деревом. Еекожасловно светилась теплым золотом, длинные ресницы подрагивали во сне, а непослушный черный локон, отбившись от остальных, прижался к полуоткрытым нежным губам. Разорванное на груди платье почти полностью открывало взору Анри смуглую грудь. Он, поддавшись чарам, стоял, как вкопанный, не в силах отвести взгляд.

Девушка вздрогнула и открыла глаза. Анри, смутившись, отвернулся.

  • А, это вы! Вы испугали меня, - томно произнесла красавица, даже и не думая поправить разорванное платье.

  • Простите. Я привез вам еду, - Анри старался не смотреть на нее, но ему это плохо удавалось.

  • Спасибо. Вы спасаете мне жизнь. Пожалуйста, пообедайте со мной!

  • Нет, спасибо. Я тороплюсь, - смешался Анри.

  • Я понимаю. Есть за одним столом с жительницей Груа - что может быть унизительнее, да? Ну что ж, - вздохнула Глория.

  • Ну что вы! Просто я спешу… Я с удовольствием разделю с вами скромный обед - с условием, что съем совсем чуть-чуть, - Анри стал выкладывать из сумки провизию.

  • У меня есть немного сока, - сказала Глория, - выпейте за мое спасение! Я сделала бокалы из листьев лианы.

  • С удовольствием! - Анри принял из рук Глории зеленый лист, наполненный темной жидкостью. - Вкусно!

Глория напряженно проследила как Анри выпил все до капли и облегченно вздохнула.

  • Ну а теперь, может быть, вы немного расскажете о себе, мой спаситель?

Анри посмотрел на девушку. Какая красавица! После выпитого сока по всему телу разлилось сладкое тепло. Ему вдруг захотелось поцеловать незнакомку. Удивившись такому желанию, Анри хотел было попрощаться, но неведомая сила остановила его. Он не мог оторваться от черных прекрасных глаз.

  • Анри! Подойди ко мне, - позвала она.

  • Кто ты? Кто ты такая?

  • Глория. Меня зовут Глория, - она приблизилась, коснувшись егорукиобнаженной грудью. Анри вздрогнул и, не в силах совладать с собой, обнял девушку и стал покрывать поцелуями...

  • Тина! Ты проверяла? - Фима в который раз вызвала служанку.

  • Да, ваше величество. Господин Анри до сих пор не вернулся. Лесорубы говорят, он покинул их поляну еще до обеда. С тех пор его никто не видел.

  • Боже мой! С ним что-то случилось!

  • Мы послали на поиски двадцать человек. Его ищут. Не бойтесь, ваше величество, в лесу ему ничего не угрожает. Может быть, он просто сбился с пути и решил дождаться рассвета…

  • Как можно сбиться с пути на этой… как ее… доске! Ведь он же мог подняться над лесом и увидеть дорогу!

  • Да, ваше величество, но вимана могла не взлететь.

  • Почему?

  • Только человек с чистыми мыслями и легким сердцем может управлять виманой.

  • Что ты хочешь сказать?

  • Вимана питается энергией нашей души. Может быть, господин Анри так устал, что не смог подняться в воздух. Мы найдем его.

  • Пошли еще пятьдесят человек!

  • Ваше величество! Люди устали на строительстве ковчега.

  • Да, конечно. Иди, Тина. И сообщи мне, как только будут новости.

Фима шагала по королевской спальне из угла в угол. Анри пропал еще утром. Вчера ночью они договорились встретиться в саду. Но с самого утра молодого ученого никто не видел.

Глория победоносно посмотрела в зеркало. Все идет, как надо. Юма в отчаянии. Анри, разумеется, не смог поднять виману в воздух. После того, чем они занимались - какие уж тут чистые мысли! Принцесса усмехнулась. Сидит, бедняга в лесу, ждет рассвета, мучается угрызениями совести. Но каков он, этот лемурийский ученый! Силен, красив! А сколько страсти! И как легко оказалось заставить его забыть о Юме! Пока что все шло по намеченному плану. Завтра они снова увидятся. И он снова выпьет сока с добавлением снадобья. Еще несколько таких свиданий - и молодой лемуриец сделает для принцессы все, что угодно. Ах, как же скучны, как предсказуемы эти Солнечные люди! Юная колдунья зевнула. Пора спать. Завтра ей предстоит нелегкий день.

Анри лежал под листьями микены и вдыхал сладковатый аромат плотоядных цветов. Лес вокруг жил своей жизнью. Какие-то звуки, шорохи, голоса окружали молодого ученого. Крылья ночных бабочек то и дело касались его щек. Улегшись навзничь на жесткой доске и глядя невидящими глазами в звездное небо, Анри вспоминал прошедший день.

Как мог он поддаться колдовству? Ведь он прекрасно знал об опасности, исходящей от груанцев! И был так беспечен! Он не надел защитный амулет, позволил колдунье прикоснуться к нему… Нарушив все известные ему с детства законы и клятвы, он стал любовником ведьмы! Как теперь он покажется на глаза Юме? Что скажет? Чем искупит свой грех? Как поцелует свою невесту после... всего? Как он мог?… Решено. Он пойдет к Шониту-Ла и во всем признается. Пусть мудрецы Лемурии найдут способ наказать его за тяжкое преступление. С этими мыслями Анри встретил влажный рассвет в тропическом лесу.

Седой Хранитель Камня тяжело вздохнул, устремив свой взор на преклонившего перед ним колени молодого лемурийца.

  • Встань, Анри! Твое преступление велико. Ты знаешь, как относятся жители Лемурии к тем, кто опускается до близких отношений с магами.

  • Да, я знаю это, Шонит-Ла, - Анри стоял перед мудрецом, склонив голову.

  • В другое время мы были бы вынуждены сослать тебя на рудники Груа, Анри. Но сейчас каждая пара рук на счету. Пусть твоя совесть будет твоим судьей. Чтобы очистить душу, ты откажешься от пищи. До тех пор, пока ты не сможешь поднять свою виману в воздух, ты не возьмешь в рот ни крошки. И каждый вечер ты будешь приходить ко мне, чтобы прикоснуться к Чинтамани - он снимет тяжкий груз с твоей души и тела.

  • Я понял, Шонит-Ла.

  • И ты будешь работать - наравне со всеми, на строительстве ковчега.

  • Да, Хранитель.

  • И ты ничего, слышишь, ничего не скажешь королеве!

  • Но…

  • Она не должна страдать по твоей вине. Ей и так нелегко, из-за тебя она потеряла память…

  • Память? …

  • Ты не знаешь? Из-за тебя, из-за того, что Юма отказалась выйти замуж за наследника Груа, нарушив вековой закон, Горр лишил ее памяти! Королева любит тебя, Анри. Не доставляй ей мучений своими признаниями. Ей нужны силы. Она поведет свой народ в новые земли, когда придет Потоп.

  • Я понял, Шонит-Ла. Я люблю Юму. Я буду бережно относиться к ней.

  • И будь осторожен с магиней! Она не оставит тебя в покое. Как ее имя?

  • Глория. Она сказала, что ее зовут Глория.

Шонит-Ла исподлобья взглянул на Анри и помрачнел еще больше.

  • Будь вдвойне осторожен, Анри. Глория - принцесса королевства Груа. Она достойная дочь своего отца.

  • Принцесса Глория? Сестра Юмы?

  • Эти сестры так же далеки друг от друга, как огонь и вода. Ей что-то нужно, этой черной колдунье. Будь бдителен, мой мальчик. Если снова увидишь ее, не смотри ей в глаза. Иди. Королева ждет тебя.

Анри поклонился и исчез за дверью.

Шонит-Ла подошел к окну. Из его комнаты, расположенной под самой крышей дворца, был виден весь Солнечный город. Жители Лемурии собирались на работы. Мужичины и женщины, старики идети- все они вот уже третий год шесть дней в неделю строили ковчег. Древние лемурийцы оставили карты, на которых были изображены далекие необитаемые земли. Именно туда собирался вести ковчег Шонит-Ла. В Древних манускриптах сказано о великом наводнении, которое придет сразу за полной луной в пятом месяце три тысячи пятого года. И не будет от него спасения никому. Шонит-Ла, самый старый житель города Солнца, хранил эту тайну долгие годы, полагая, что о грядущей катастрофе людям лучше не знать. Ведь спастись не было никакой возможности.

И вот за три года до предсказанного конца Лемурии, юный Анри, его ученик, сумел разобрать старинные чертежи на золотых пластинах и смастерил летательную машину. Виманы помогли лемурийцам соорудить огромный корабль, способный уместить на борту всех. На виманах лемурийцы перевозили лес, поднимали тяжелые грузы, перемещались на большие расстояния в поисках запасов пищи. Ведь чтобы выжить на ковчеге, необходимо было запастись провизией. Они сушили фрукты и ягоды, заготавливали злаки, собирали орехи. Ковчег был уже почти готов. И вот Анри поставил под угрозу все. Ковчег был задуман как громадная вимана. Его движущей силой по воде была психическая энергия людей. Чистая энергия. Но для того, чтобы сдвинуть громадину ковчега с отмели, на которой он был построен, необходимы были усилия всех его создателей, объединенные в одно целое. От каждого зависела судьба всей страны. Каждый обязан был держать свои мысли и душу в чистоте. И вот, когда до начала Потопа остается всего ничего, Анри опускается до связи с колдуньей. Шонит-Ла покачал головой. Молодость! Беспечность, легкомыслие! Хорошо, если Анри удастся прийти в норму до назначенного дня. Старец подошел к небольшому алтарю, вделанному в стену, перед которым, на возвышении блестел золотой ларец.

  • Великий Ригден-Джапо, - склонил голову Шонит-Ла. - Ты дал нам Чинтамани, ты спас нас от вырождения в Темную эпоху правления магов. Неужто сейчас ты не поможешь нам? Молю тебя, Великий Отец, обрати свой милостивый взгляд к бедной Лемурии в ее тяжелый час!

  • Хранитель! - раздался негромкий голос. Шонит-Ла повернулся. - Хранитель, люди уже готовы идти на берег. Все ждут тебя.

  • Я иду, Марио, - старец поднялся с колен.

Внизу, у подножия горы, под которой располагался солнечный город, уже собрались строители ковчега.

  • По виманам! - скомандовал Шонит-Ла.

Горожане вскочили на летающие доски, прихватив мешочки с провизией.

  • Сосредоточьтесь на синем треугольнике! - продолжал направлять действия людей Хранитель. - Теперь раскручивайте цилиндры. Поднимаемся! Не спешите! Будьте осторожны, пролетая через лес, не навредите ему, - и, вспомнив о чем-то, добавил, - и не снимайте защиту Чи. Маги не дремлют.

Сотни виман одна за другой поднялись в воздух на разную высоту и пестрой стаей полетели к океану. Несколько десятков горожан с виноватыми лицами взвалили виманы на плечи и узкой цепочкой потянулись в сторону строительства. Шонит-Ла вздохнул. Как ни старайся, а чистоту помыслов всех лемурийцев отследить невозможно.

Точную дату Потопа знал только Шонит-Ла и члены Совета. Рядовые граждане Лемурии вообще не очень-то верили в возможность разрушения их прекрасного города. И хотя каждый из них, не покладая рук, трудился на строительстве ковчега, все они втайне надеялись, что Хранитель неверно истолковал древние манускрипты и Потопа не будет. Жизнь в Солнечном городе протекала как обычно.

В королевском приемном зале готовились к празднику солнцестояния. Четыре раза в год все жители Лемурии приглашались ко двору, чтобы исполнить священный танец "Золотого яблока" - так называли Солнце предки. Этот танец представлял собой длинную цепочку из людей, взявшихся зарукии поющих гимн Солнцу. Большой розовый зал, конечно, не мог вместить всех жителей королевства, и поэтому нескончаемая череда хоровода плавно втекала и одновременно вытекала из дворца на улицы города. Так постепенно все жители Лемурии могли поклониться своей королеве и прикоснуться к священному камню Чинтамани. Для того, чтобы организовать такой огромный хоровод, служители дворца тщательно готовили дорогу горожан на пути к королевскому трону. Нельзя было допустить, чтобы какая-то преграда прервала цепь или нарушила песню.

Каждый житель с нетерпением ожидал праздника. Это была возможность по настоящему почувствовать себя частью солнечной страны, увидеть королеву и дотронуться до святыни - Чинтамани, врачующемтелои очищающем душу. Праздник Золотого яблока был одним из самых любимых в народе. После всеобщего хоровода лемурийцы расходились по улицам, где в каждом квартале был накрыт богатый стол от имени королевы. Песни, танцы и веселье продолжались до утра. Нынешний праздник должен был стать двойным. День Золотого яблока совпал с днем помолвки королевы и инженера Анри.

  • Тина! Ты послала за Доро?

  • Да, ваше величество. Принц скоро будет здесь.

Фима не спала всю ночь. Анри так и не появился. А утром пришел Шонит-Ла и сказал, что через три дня - праздник. Этого только не доставало!

  • Доро, милый, ну наконец-то! Мне нужна твоя помощь. Скоро праздник, а я даже не знаю, что должна там делать. Шонит-Ла был здесь.

  • Не бойся, Хранитель тебя всему научит. Он знает, что ты потеряла память.

  • Как?! - Фима всплеснула руками и повернулась в сторону Тины. Та отвела глаза, - Тина!

  • Ваше величество, я должна была сказать Хранителю. Он вылечит вас.

  • Вылечит? Как?

  • Чинтамани лечит все болезни.

  • Ясно. Ну что ж, это даже к лучшему. Не нужно притворяться, - Фима посмотрела на Доро. - Ты не видел, Анри не вернулся?

  • Вернулся. Он у себя.

  • Что же ты не сказал мне?! - закричала Фима, и, оттолкнув служанку, кинулась вон из спальни.

  • Анри! - они столкнулись прямо у дверей.

  • Ваше величество! - он почтительно поклонился, заметив, что они не одни. - Ваше высочество, доброе утро!

  • Привет, Анри! Где ты пропадал? - защебетал Доро.

  • Мне пришлось заночевать в лесу. Моя вимана… сломалась, - Анри опустил глаза.

  • Анри! Я так волновалась за тебя! - Фима обняла его. Тина и Доро отвернулись. - Ты здоров? С тобой ничего не случилось?

  • Нет, моя королева. Я здоров и пришел сказать вам, что отправляюсь на строительство.

  • Я приду навестить тебя, Анри! Хочешь, я принесу тебе обед?

  • Что вы, ваше величество, это не к лицу королеве! - Анри поклонился и добавил шепотом - я буду ждать тебя на нашем месте, как только стемнеет.

  • Я приду!

Анри вышел из спальни королевы и направился в свою комнату. Переодевшись, он как следует вооружился. На этот раз он не позволит колдунье взять верх. Шапка с травой Чи спрячет его мысли от ведьмы. Зеркала на одежде отгонят злых духов. А мешочек с порошком из этой же травы убережет его от дурманящего прикосновения. Он прогонит ее из лемурийского леса!

Глория в зеркало наблюдала за приготовлениями Анри с улыбкой на лице. Глупец! Думает, что ее остановит какая-то трава! Ее - Черную Принцессу! Ему невдомек, что с тех пор, как он выпил приворотного зелья, его мысли порабощены. А с той минуты, как он поцеловал ее, она проникла ему в самое сердце.

Анри вошел на поляну, где они с Глорией договорились встретиться. Он был перемазан проклятой микеной с головы до ног - лишенный возможности летать, он продирался сквозь тропические заросли пешком. Оглядевшись и не найдя колдуньи, ученый поспешил к небольшому ручейку. Присев на корточки, и сняв шапку и рубашку, он попытался отмыть синие липкие пятна с одежды и тела.

  • Анри!

Он вздрогнул и обернулся. Она стояла у ручья и смеялась. Обнаженноетелобыло едва прикрыто большими ярко-оранжевыми тропическими цветами. Два небольших лепестка при помощи травинок прикрывали грудь, из крупных она смастерила коротенькую юбочку. Длинные черные кудри, путаясь с нежными цветами, цеплялись за них, приоткрывая сияющую смуглую кожу.

Анри зажмурился, стараясь сбросить наваждение.

  • Прочь! Прочь проклятая колдунья! - он потянулся за мешочком с травой Чи, и рассыпал вокруг себя заветный порошок.

  • Анри! Зачем ты гонишь меня? - Глория подошла ближе, набрала в ладонь воды, что-то прошептала и плеснула на порошок. Он задымился и исчез. - Анри! - Глория вплотную приблизилась к нему, посмотрев прямо в глаза.

Сделав последнюю попытку вырваться из-под чар, Анри опустил голову в ледяную воду ручья. И в ту же секунду почувствовал дыхание Глории на своей коже. Застонав от бессилия и устав от борьбы с самим собой, он обернулся и тут же провалился на дно двух черных смеющихся колодцев.

Глория праздновала победу. На маленьком столе в ее комнате были разложены сладости и фрукты, стоял бокал с недопитым вином, валялись раскрытыекнигив дорогих золоченых переплетах. Принцесса, с растрепанными кудрями, в одной сорочке, танцевала, напевая какую-то песенку. В одной руке у нее было надкушенной пирожное с взбитыми сливками, в другой - гроздь черных ягод.

  • Я победила! Я победила! - Глория упала в кресло, отшвырнув пирожное на пол и стала снимать губами ягоды с ветки. - Он мой! Чинтамани будет мой!

  • Глория, можно к тебе? - раздался за дверью голос Ялы.

  • Подожди, мама! - Глория в суматохе сгребла магическиекнигипод стол и накинула халат.

  • Входи.

  • Здравствуй, дочка! Я соскучилась по тебе. Ты так давно не навещала меня. А Гила говорит, что тебя в последние дни не бывает дома. Чем ты занята?

  • Я просто гуляю, мама!

  • Гуляешь? Разве ты не знаешь, что твой отец запрещает тебе покидать Груа без его ведома?

  • Ах, мама! Как это скучно - все время сидеть здесь и учить "Наследие Люцифера"! Мне хочется просто побродить одной, помечтать…

  • Совсем необязательно посвящать все свое время магии, Глория. На свете есть множество других интересных вещей.

  • Теперь я это знаю.

  • Что ты имеешь в виду, дочка?

  • К примеру - любовь…

  • Ты влюблена, Глория? - глаза Ялы засветились радостью, - кто он, расскажи мне!

  • Глупости, ма! Это он влюблен в меня!

  • А ты?

  • Я повелеваю им.

  • Глупышка! Любовь сильна тем, что она взаимна. Ты почувствуешь силу любви, только когда полюбишь сама!

  • Вот как? Значит, то, что было - еще не любовь?… - произнесла задумчиво Глория.

  • О чем ты, детка?

  • Так, ни о чем, мама! Ты уверена, чтолюбовьпобеждает все?

  • Это закон вселенной, моя хорошая.

  • И магию?

  • И магию - в первую очередь.

  • Значит, эта твоялюбовь- еще большая магия, чем та, которой научил меня отец?

  • Можешь считать, что так. Любовь - великая сила.

  • Я добьюсь ее. Половина у меня уже есть.

  • Какая ты смешная, дочка! Совсем еще ребенок.

  • Нет, мама! Я не ребенок. Я принцесса Груа!

Яла вздохнула, ласково глядя на свое черноволосое чадо.

  • Мама, я устала, поговорим завтра.

  • Хорошо, Глория, я пришлю слуг убрать у тебя, - Яла наклонилась, поцеловала дочь и вышла.

Так вот, значит, в чем секрет этой великой силы - любви! Она должна быть взаимной! Принцесса потянулась за книгой. Посмотрим...

Через час Глория заглянула в магическое зеркало. Анри трудился на строительстве ковчега. Капельки пота стекали по его шее, рубашка совсем промокла. Лицо ничего не выражало, он был напряжен и сосредоточен на погрузке каких-то мешков на борт судна.

Бедняжка! Странные они, эти лемурийцы. Строят какой-то немыслимый ковчег. Верят своим нелепым мифам, где сказано о Потопе. Верят в победу добра над злом.... И хотя маги давно превзошли по своему развитию солнечных людей, глупые великаны все еще чванились своей древней "великой историей" и презирали жителей Груа.

А между тем, у магов были летающие железные машины - флюги, кормящиеся черной водой и камнями, которыми был богат остров Груа. У них были магические зеркала и кристаллы, позволяющие видеть и слышать все, что пожелаешь - независимо от расстояния. Маги знали секреты приготовления вина и золота. Желтый металл ценили и лемурийцы. Но ценили не как богатство и власть, не в виде украшений и драгоценных изделий, а просто как вечные книги! Пластины, на которых они смогут оставить потомкам все их ненужные песни, притчи и молитвы! Они готовы были отдавать своих принцесс за ненавистных груанцев, чтобы исписать дурацкими сказками золотые листы!

Глория еще раз скептически взглянула на корабль. Какое-то деревянное чудище. Говорят, оно управляется чистой психической энергией…. "Не убивать, не лгать, не красть, не колдовать…." Какая чушь! Зачем вечно следить за чистотой души, если можно просто заправить летающую машину черной водой и спастись от любого наводнения! А затем продолжать жить в свое удовольствие. Все-таки они глупцы, эти синеглазые верзилы.

Ладно, пора узнать, что же чувствует ее влюбленная сестрица… Глория вынула из кармана халата только что приготовленное зелье в хрустальном флакончике. Медленно открыла, вылила темно-коричневую жидкость в бокал с вином, и, глядя на отражение Анри в зеркале, выпила.

  • Гадость. И щиплет язык. - она погасила зеркало, щелкнув пальцами, и вышла из комнаты.

продолжение следует...

Лариса КАЛУГИНА.

"Все права на перепечатку и использование материала принадлежат автору и защищены Законом об авторском праве РФ".